Правильный перевод слова друг на грузинский язык

Друг на грузинском Грузинский язык

Существует распространенное заблуждение, что генацвале на грузинском означает – друг. Многие полагают, что это такое почтительное обращение. Но на самом деле это не так. Отвечаем на вопрос, как же на самом деле звучит друг на грузинском.

Мэ́гобари – megobari – მეგობარი – друг.

Мэ́гобреби – megobrebi – მეგობრები – друзья.

 

Если вы хотите обратиться к человеку, то нужно изменить окончание и сказать – мэгобарО.

Дорогой друг – дзви́рпасо мэ́гобарО – ძვირფასო მეგობარო.

Дорогие друзья – дзви́рпасо мэгобре́бо – ძვირფასო მეგობრებო.

Здравствуй (привет), дорогой друг – гама́рджоба дзви́рпасо мэ́гобарО – გამარჯობა ძვირფასო მეგობარო.

Спасибо, дорогой друг – ма́длоба дзви́рпасо мэгобарО – მადლობა ძვირფასო მეგობარო.

Слово товарищ переводится на грузинский, как Амха́наги. Также при обращении к кому-то нужно изменить букву в окончании – АмханагО.

Оцените статью
GeoGid
Добавить комментарий

Капча загружается...

  1. Наталия

    Есть ошибка – где написано “спасибо” нет транскрипции грузинского слова, а в звукозаписи дана целая фраза, которая нигде не написана.
    Всё остальное – очень хорошо и интересно

    Ответить
  2. Наталия

    Хорошо бы еще написать самые распрастраненные слова, такие как: добрый день, добрый вечер, до свидания и др.

    Ответить